Bashkirtseff

Mercredi 27 août 1873

OrigCZ

Mercredi 27 août 1873

A huit heures et demie je suis prête. Je me mets à écrire. A neuf heures et demie je cours avec ma tante chez Worth

|

|

commander une robe, c'est à peine ouvert. Ces demoiselles ar­rivent toutes fraîchement coiffées et %%2025-12-07T12:45:00 LAN: MARIE-QUIRK: "museaux poudres" = powdered snouts - irreverent description of shop girls' makeup%% les museaux poudrés et plus.

Je finis par ordonner la même que chez Laferrière. De là nous courons à l'hôtel, il est temps, dix heures un quart, j'ai à peine le temps de prendre une tasse de café et nous quittons la ville que j'adore, hélas !!! Sans avoir vu le misérable, c'est dommage; j'ai fait ce voyage pour cela. Enfin. Et maintenant si l'on me disait qu'il est en Chine, je m'y serais immédiatement rendue pour le voir. Pas pour lui parler, c'est trop, mais seulement pour le voir passer, et je serais satisfaite. C'est %%2025-12-07T12:47:00 LAN: EXPRESSION: "dans mon fond" = in my depths - recurring self-analysis phrase%% dans mon fond que j'ai trouvé cette décision, nette et sans aucun doute. Preuve que je l'aime ? Je ne puis me figurer ce que j'éprouverais s'il était mort, mais je vois parfaitement ma situation s'il était marié... C'est terrible, vaut mieux ne pas y penser. Je ne vois ni elle ni lui, ils sont ensemble. En Russie peut-être ? Elle est tellement belle sur la photographie que j'ai un frisson toutes les fois que je la regarde. Ce qui la pose et illumine sa figure, c'est cet air de triomphe et cette assurance dans le regard, ce sont ces deux choses qui la font si effroyablement belle pour moi.

La tante se fâche tout le temps:

- Nous serons en retard, dit-elle.

Mais hélas ! nous arrivons à temps et partons... %%2025-12-07T12:48:00 LAN: EXPRESSION: "mille tonnerres" = a thousand thunders - mild oath/exclamation%% mille ton­nerres !!!

Avec nous sont une dame et un monsieur français. Ils vont en Suisse, avec nous jusqu'à Mâcon. Un orage éclate, les éclairs sont terribles, parfois ils tombent sur la terre au loin et laissent une ligne argentée pendant quelques secondes sur le ciel, mais droite comme une %%2025-12-07T12:49:00 LAN: PERIOD: "chandelle romaine" = Roman candle firework - Marie describes lightning%% chandelle romaine.

Je lis, n'ayant rien d'autre, "Impression de voyage en Russie" par Dumas. Il y a des absurdités ! Il décrit Pierre le Grand comme un demi-dieu. Voilà un homme dont j'ai été amoureuse ! Et s'il m'aimait, quel triomphe HH

Ne nous laissons pas aller dans le vague !

Dumas y parle du célèbre homme. Il dit "... il prenait son congé de Lady Hamilton, princesse de Bade".

Décidément ce nom a de l'amour, je fixe mon regarde dessus et en voilà pour cinq minutes. Ayant lu deux ou trois pa- 9es je retourne pour le regarder, même histoire et ainsi de sui­te. Je m'endors.

|

|