Bashkirtseff

Pátek 7. března 1873

# Pátek 7. března 1873 Nádherné počasí, ani závan větru, slunce ne moc ostré, chvílemi se úplně schovalo. Jela jsem na koni s panem Caubetem. Dostala jsem černého koně, překrásného, živého, skoro divokého. Z domu jsem zamířila k Varu^[1] - chtěla jsem si tam trochu zatrénovat. Vtom potkávám Boreela, jel na koni proti mně. Pořádně si mě prohlížel. Na konci projížďky jsem narazila na mámu, jak se vrací od paní Howardové - jela za mnou v kočáře. Všude plno lidí, hrozně na mě zírali. Celá Nice vyrazila na promenádu. Hodně jsem cválala, bavila se s několika pány. Máma se zastavila s hrabětem Gabriellim, já taky. Právě kolem procházela Boreelova sestra s manželem. Pěkně si nás prohlíželi. Určitě doma budou vykládat, jak jsem divoce cválala. Ta projížďka mě moc bavila. Pak jsem zpomalila, abych si popovídala s papou a Emilem. Vtom se zase objevil Boreel. Jel proti nám. Popojela jsem, minul mě, díval se na mě - vlastně koukal až moc. A jestli si to jen nenamlouvám, díval se tak, jako když jsem já jemu chtěla pohledem říct, že ho miluji! Pak už jsem ho neviděla. U večeře se o něm mluvilo, byl u nás Markevič. Pak Emile povídá: 1: Pozn. překl.: Var - řeka protékající nedaleko Nice. - Proč Boreel červená, když zdraví Mášenku?^[2] Pak Dina řekla (ke mně): 2: Pozn. překl.: Mášenka - ruská zdrobnělina jména Marie, kterou používá rodina. - To proto, že tě viděl na koni, a jak se za tebou otočil, to bylo prostě strašné! atd. Nikdy na mě tolik nezírali jako dnes. Doma jsem se podívala do zrcadla - vypadala jsem báječně, pleť bílá a růžová^[3]. Jeho pohled mě překvapil. Potkaly se nám oči. Koukla jsem mu přímo do zornic a... ta železná zeď, co tam bývala, byla pryč. Nevím, jak to říct... prostě se na mě díval stejně, jako jsem se já dívala na něj tehdy, když jsem mu chtěla pohledem říct, že ho miluji. Jsem z toho nadšená. Nikdy ho nebudu milovat doopravdy, ale strašně se mi líbí a bude mě bavit, když se do mě zamiluje. 3: Pozn. překl.: Bílá pleť s růžovými tvářemi byla v 19. století ideálem krásy. (To věčné miluji tě, miluje mě atd. mě štve!!!)

Poznámky

Pozn. překl.: Var - řeka protékající nedaleko Nice.
Pozn. překl.: Mášenka - ruská zdrobnělina jména Marie, kterou používá rodina.
Pozn. překl.: Bílá pleť s růžovými tvářemi byla v 19. století ideálem krásy.