%% C'est là que l'on a attrapé mon oncle Romanoff, très riche célibataire de quarante ans. [Rayé: Georges a proposé de le faire, ce Monsieur, il avait déjà essayé d'avoir la fortune d'une tante, la sœur de] grand- papa, Mlle Vassilissa Babanine. Mais après bien des tripotages que j'ignore il n'en a eu que douze ou quinze mille roubles. Cette vieille fille est venue mourir dans une petite chambre chez mon grand-père. La tante Vassilissa: belle, riche, jeune, élégante, charmante et spirituelle. Elle ne s'est pas mariée. Devenue maniaque et un peu ridicule, elle a adopté une petite orpheline, Mlle Nadine Martinoff qui, une fois âgée de quatorze ans, s'est empressée de lâcher sa protectrice pour venir habiter chez grand-papa à Tcherniakovka où il y avait plus de distractions. En plus, comme la petite avait une vingtaine de mille de roubles, mon oncle Alexandre, très pratique (elle aussi), l'endoctrinait. Ils se sont mariés dès qu'elle a eu quinze ans et demi. Ça a fait un couple excessivement rapace, cupide et heureux. Grand-papa en a été furieux, mais presque tous ses fils se sont mariés sans le lui dire. %%
OrigCZ
Zobrazit originál
00.17
Ale mluvila jsem o Vasilise. Tato elegantní a výjimečná žena zemřela před dvěma nebo třemi lety opuštěná všemi. Pamatuji si, když přišla na návštěvu k dědečkovi, dům se svátečně vyzdobil. Velmi rozmazlená svým otcem kdysi ovládala všechny a její bratr k ní stále choval úctu a obdiv. Po celou dobu, co zůstávala, byla terasa ozdobena rostlinami a v domě vládla sváteční atmosféra. Jednou přišla jako obvykle, o několik týdnů později byly rostliny z terasy odstraněny, ona zůstala pořád a zůstala navždy, navždy uctívaná čím dál míň až do odjezdu dědečka, po němž ji její adoptivní dcera a Alexandr odsunuli do ubohého pokoje ve starém pavilonu, kde zemřela.